Posted in Uncategorized

My Review Helped a Book!

My review helped a book!

I’ve received wonderful news yesterday: Kosingas – The Order of the Dragon by Aleksandar Tesic will be bought by a Polish publishing house and translated into Polish. And my review helped that happen.

My story with the Kosingas trilogy (an epic fantasy trilogy with a flavor of Slavic mythology) began a few years ago, when I found the first book of the trilogy, the only one published at the time, in a local library. I’ve read it, enjoyed it, and wrote a favorable review at a website I was working for at the time.

When the second book in the trilogy came out, the publisher contacted me. It turned out they loved my review (it seems that, at the time, other reviewers of the book focused on some aspects of the book, and that nobody wrote just a review, an article telling people what the book was about, the good, the bad, the interesting… They just insisted on this or that aspect of the book, and some were quite overdoing it), and they gave me the second book in the trilogy. A book for free, yay! The book was good, and I wrote another favorable review.

By the time the third book came out, the website I was working for no longer published book reviews. Books, who needs them? Celebrities, women’s issues, teens, love&sex, that’s what they wanted, not book reviews. The publisher gave me the third book anyway, because we worked so well in the past.

The first book in the trilogy was translated into English. When I started to write for Suite101, I wrote the review of the book, this time in English, adapted for foreign readers. A Polish editor happened to read it, and less than a month from the review being published, he found me on Facebook and asked for the contact with the author and/or publisher of the English edition. He was interested to read the book, and perhaps to buy it for his publishing house. I gave him all the contacts I had. I contacted the author and told him about it, and he was very happy to hear about it.

A bit more than a week passed. Nothing. Maybe the editor wasn’t interested, after all? Maybe those things didn’t work so fast? I didn’t know, but I wanted to hope for the best.

As I said, I’ve got great news yesterday. The first book of the Kosingas trilogy will be translated into Polish and published in Poland. And I helped it happen.

I’m still wondering if it’s really true. I’m still not certain that my review could have had such an impact. Of course, it wasn’t just the doing of my review, Mr. Tesic had written about 1500 pages of the trilogy (it really ended with the third book!), and good pages at that, but still. My review helped.

It’s a great feeling. Even though I’m still a bit dazzled.

Posted in Uncategorized

Grateful&Amazed

Yesterday, I posted at She Writes about re-starting this blog. I didn’t actually expect any replies, not immediately, so it was to my utmost amazement to wake up and find out that I had received comments. That some lovely ladies liked this blog, and my review of Sunshine.

Does it really take so little to make me happy? Kind words and somebody liking my writing?
Is it really “so little”, kind words and someone liking my review?
I don’t know, but I do know that these wonderful ladies inspired me to write another book review. If Sunshine seemed interesting, Tea with the Black Dragon by Roberta A. MacAvoy might be something you’d enjoy too. A fantasy novel set in the eighties in San Francisco, where an amazing woman is trying to find and rescue her daughter, and a Chinese dragon who is in love with her (with the woman, not the daughter) helps her. As in Sunshine, wonderful characters and a beautiful relationship. If I was to take one book with me on a deserted island, Tea with the Black Dragon would be it.
On a side note, I’ve noticed that Roberta MacAvoy is often listed as R.A. MacAvoy. While I don’t think that the author’s gender should matter — a good book is a good book — I can’t help but wonder if somebody actually thought that a potential reader might skip an urban fantasy/romance because a woman wrote it.
Another side note: I’m currently reading a book called “Modern English Stories”. That’s what it would translate to, it’s an anthology of English stories translated to Serbian, and the book was published in 1951, so the “modern” part brings a smile. The stories were originally published between 1900 and 1950; the anthology starts with Thomas Hardy and ends with Elizabeth Bowen. An interesting read, to say the least, although the book isn’t in the best of shapes (my mother found it at some sale, it was dirt cheap).
Worn out books look charming, in a way.
Once again, kind ladies, thank you for being so kind.
Posted in Uncategorized

Activating This One Again

En Shi Yu Lu Tea – Wonderful Taste to Help With Writing

Once upon a time, I was using this blog to follow my writing. After that, it served several purposes, and now it will go back to the original thing – except that I’ll be using it to follow my writing in English, since I already have this one to follow it in Serbian.

My today’s good deed, while drinking tea and preparing some lunch and trying not to feel too bad, was writing a review of Robin McKinley’s beautiful novel Sunshine, and posting it at Suite101. So, if you’re in a mood for a beautiful novel with vampires who are not sexy and don’t sparkle, if you love intelligent prose and captivating relationships in a fantasy novel, go read about Sunshine. And about a vampire who loved Sunshine.

And I’ll think about making some more wonderful tea.

Oh, and you can also read this recipe for the yummy tzatziki sauce.